일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 원하는 결과
- 코칭심리학 시리즈
- 증거기반코칭
- 코칭 프레임워크
- 조직효과성진단
- 실행력을 높이는 코칭심리학 수업
- 효과성코칭
- thinking partner
- 코치올 생각 파트너 이석재
- 떠도는 마음 사용법
- 효과성 코칭 워크숍
- 생각 파트너 이석재
- 생각 파트너
- 이석재 코치
- 씽킹 파트너
- 코치올
- 현징증심 코칭심리학
- 코칭심리학 공부방
- 팀효과성진단
- 증거기반코칭 사례분석
- 결정적 행동
- 효과성코칭워크숍
- 코칭방법론
- 코칭심리학
- 경영심리학자의 효과성 코칭
- 효과성 코칭
- 현장중심 코칭심리학
- 효과적 리더십진단
- 효과적 리더십 진단
- 조직코칭
- Today
- Total
코치올
Evidence-based Coaching 한글 표기 본문
코치의 개인적 경험과 신념에 토대를 둔 코칭에서 이론과 과학적 검증에 토대를 둔 코칭을 해야 한다는 필요에서 나온 개념이 Evidence-based Coaching이다.
Evidence-based Coaching, 우리말로 어떻게 번역할까? 현재 두 가지로 통용되고 있다. 증거기반코칭과 근거기반코칭이다. Evidence는 캠브리지 영어사전을 보면, 1)that which tends to prove or disprove something; ground for belief; proof, 2)something that makes evident; an indication or sign이다. 우리말로 증거이다. 신념을 말할 때는 일부 근거의 의미도 있다.
Based는 무엇을 바탕으로 한(ground) 또 무엇에 기초한(예, 소재, 주재료 등)의 뜻이다. 의미가 유사한 영어로는 ground(근거, 기초, 토대, 기반)이며, 논의나 의견, 신념을 품은 뜻에서는 reason(이유)이다. 우리말로 기초, 토대, 기반, 근거, 이유에 해당한다.
이러한 정의를 놓고 볼 때, 근거기반코칭은 영어로 Ground-based Coaching이다. ‘근거기반’은 based와 ground를 우리말로 옮긴 것과 같다. 같은 의미를 반복 사용한 것이다. 무엇에 based와 ground를 둔 것인지를 놓치고 있다. 또 Evidence-based Coaching 개념의 출현 배경에 부합하지 않는다. 영어적 의미와 출현 배경을 고려하여 다음과 같이 정리해보았다. Evidence-baded Coaching이란, 증거에 근거를 둔 코칭 또는 증거에 기반한 코칭이다. 이와 같이 ‘증거기반코칭으로 번역해서 사용하는 것이 맞다'라고 생각한다.
-생각 파트너 이석재
'뉴스-공지사항' 카테고리의 다른 글
증거기반코칭 워크북 완성 (2) | 2021.07.08 |
---|---|
증거기반코칭 공부방 소개 (0) | 2021.07.07 |
코칭심리학 워크북 완성 (0) | 2021.06.20 |
증거기반코칭사례분석과 코칭심리학공부방 교재 마무리 (0) | 2021.06.17 |
조직의 경쟁력과 지속적 성장을 위한 코칭 전략 (0) | 2021.06.16 |